أسئلة المقابلة مع
لما لا تخبرنا عن الخلفية التي جئت منها وكل ما له علاقة بما تفعله الآن؟
ما هي أول تجربة لك في العمل في الصراع الفلسطيني الإسرائيلي؟
ما هو شعورك تجاه المقارنة التي غالباً ما تعقد بين ما يحدث هنا وما حدث إبان النازية؟
هل لك أن تعطينا لمحة عن النشاطات التي تقوم بها مؤسسة دراسات السلام في الشرق الأوسط؟
هل تعتقد أن السلام الحقيقي يتطلب رأباً للسرود التاريخية؟
هل لك أن تحدثنا قليلاً عن الحاجة لمثل هذا الكتاب المدرسي؟
أين تُريد أن يُدرّس هذا الكتاب، وما الهدف منه؟
هل هناك مدارس مستعدة لاستعمال الكتب التي أعددتموها؟
برأيِّك، ماذا سيتطلّب وزارة التعليم الإسرائيلية لتصبح مستعدة لاستعمال هذه الكتب؟
ما هو المشروع الرئيس الآخر لبرايم الآن؟
ما هو الهدف من جمع هذه العائلات معاً؟
ما هي بعض المخاوف التي انتابت الأشخاص المشاركين في هذه الأحاديث والاجتماعات؟
لماذا تعتقد أن الاهتمام الإعلامي بهذا الأمر قد يَضر؟
إذا هل هي فكرتك أن يعود كل اللاجئين إلى بيوتهم الأصلية؟
هل تعتقد أن هذا يجب أن يكون جزءاً من اتفاقية؟
برأيك، ما الذي كانت تتوّقع العائلات أن تحققه من مشاركتها في مشروع منطقة لحيش؟
باعتقادك، ماذا توقع الفلسطينيون أن يحققوا من هذا المشروع؟
باعتقادك، لماذا موضوع اللاجئين الفلسطينيين هو الأصعب من حيث المعالجة؟
ما الذي تعلّمته شخصياً عن موضوع اللاجئين؟
ما هي التغيّرات التي طرأت على عملك خلال السنوات الثلاث الماضية؟
ماذا تعني بكيفية أن " تتناسق السرود مع بعضها البعض"؟
ما هي أكبر التحديات التي تواجهها في عملك؟
هل كانت لديك أية تحفظات حول وضع الأشخاص في مواقف مشحونة كهذه؟
ما هي خططك لنقل ما أنجزتموه على المستوى الصغير إلى المستوى الأكبر؟
بالنظر إلى العمليات السابقة، هل تعتقد أن هذه كانت العثرة الكُبرى؟
ما هي المشاكل الأخرى التي تراها في أوسلو؟
عندما تفكر باللاعبين الدوليين هنا، من برأيّك الأكثر تأثيراً؟
هل لك أن تخبرني بعض الشيء عن تجربتك مع الصراع وكيف أثرت على حياتك؟
هل وصلت في عملك مع مجموعة الحوار الألمانية-اليهودية إلى نقطة شعرت معها أنها تعطيك صورة اشمل؟
هل تشعر بأنك قريبٌٌ من الوصول إلى نقطة مشابهة في فهم الصراع الإسرائيلي الفلسطيني؟
